人民網>>傳媒
人民網>>傳媒>>正文

新劇即將開播 “傳奇劇王”郭靖宇:隻說忠孝節義

張漪

2015年10月17日08:20  來源:揚子晚報  手機看新聞
原標題:“傳奇劇王”郭靖宇:隻說忠孝節義

  郭靖宇新作《大秧歌》劇照。

  在電視圈,導演郭靖宇和制片人侯鴻亮都因高產、大賣建立了尊貴的江湖地位,而被記者們稱為“大大”,郭大大導演的作品有《刀鋒1937》《鐵梨花》等,侯大大擔綱制片人的作品有《闖關東》《老農民》《北平無戰事》《琅琊榜》等。前天,侯大大的《琅琊榜》剛剛播畢,而緊接著10月26日,郭大大的《大秧歌》將在江蘇衛視播出。前晚,揚子晚報記者在北京專訪了郭靖宇,這位一直自稱拍攝“通俗劇”的著名導演,對時下流行的一些新名詞兒都有自己獨特的看法。 揚子晚報記者 張漪

  為什麼不取洋名字?

  當下的電視劇圈,很多名字都叫得很“新潮”,例如《花千骨》《古劍奇譚》《蜀山戰紀》等,用意很明顯,吸引目光,尤其是年輕人的目光。但是,郭靖宇導演卻是個“異類”,近幾年他自己編劇的幾部劇名,好聽點叫通俗,不好聽的那叫“土氣”——例如《紅娘子》《打狗棍》,還有馬上要播出的《大秧歌》。

  這些名字如果換一個導演,可能就直接被一些有偏見的電視人放一邊了,但是郭靖宇的戲沒有人敢“輕視”,原因是,他的電視劇,是國內最穩健的熱播導演之一。《大秧歌》採訪時,記者小心翼翼地問他,為什麼當初不想著換個名字,他想也沒想說,“你是覺得土氣吧?但是,我沒有想出比這個名字更貼切劇情的了。”確實,電視劇中的“大秧歌”出現過多次,每次都是很重要的大戲。不過,“大秧歌”這個名詞卻並非我們理解的那種“土氣”,事實上這個劇反映的山東大秧歌不是北方秧歌,它是一種地方戲曲文化,並非是舞蹈,膠州大秧歌更是我國物質文化遺產。郭靖宇說,“我研究過電視劇觀眾,我的劇就是拍給普通老百姓看的,我不能隻拍給知識分子看,我覺得‘大秧歌’這樣的劇名接地氣,自有它的群眾基礎。”

  為什麼還在說忠孝節義?

  現在同性情誼成為時下一些網絡的熱門話題,而各種電視劇也有意識地去迎合,例如《偽裝者》的兄弟情被粉絲拿來“配對”為各種CP,這CP不是傳統的男女,而是男男組合。傳統的男人兄弟朋友關系,被解讀為了同性之間的“曖昧”情感,這類話題可謂風起雲涌。而郭靖宇的電視劇裡可以說寫的最好的感情之一便是兄弟情,因為這位生活中的“大俠”,最是義薄雲天注重兄弟情。然而,他的電視劇裡的所有情感根基都特別正。

  當記者問郭導的兄弟情為什麼都充滿著男性荷爾蒙的剛正陽光氣息,而不肯有一點點的“曖昧”——隻要一點點,都是話題啊。但是郭靖宇卻對女記者們的這種“妖氣”要求,笑著直搖頭,“我不懂,不能接受這個。如果說CP,我和楊志剛如果不是親兄弟,可能早被你們說成是一對CP了吧!我的戲所有的感情都是非常傳統的。不論是男女情還是家族情,還有兄弟情,朋友情。這都是我們民族傳統文化情感的根基,我的電視劇觀眾是傳統的電視劇觀眾,是真正的老百姓。他們沒有多少網絡話語權,但是我不能因此不為他們拍劇,我不為小眾者拍劇,電視劇就是通俗的大眾藝術。”

  郭靖宇被稱為是“傳奇劇王”,因為他導演和編劇的劇,其故事與文化脈絡傳承的都是中國傳統“評書”的精髓。郭靖宇說,他小時候特別愛聽長輩講故事,也愛跟大人們去聽評書,他的媽媽就是說故事的高手。“如何用類似評書說故事的方式拍電視劇,那些故事編的讓觀眾相信並且讓他們舒服,這是我一直研究的。”事實上,做如此硬功夫的工作,難度真不小。郭靖宇說,“你有沒有發現我的故事裡經常節外生枝?《大秧歌》裡隻跟日本人打了三仗,但是我卻用了70集來描繪,這全是評書的基本功夫。你想想,岳飛一生打過幾仗?但是《岳飛傳》卻感覺有講不完的跌宕起伏。現在我拍電視劇,不是用俗套的方式去講故事,而是用鮮活的、豐富的手段去說。”怪不得,很多觀眾說,看郭靖宇導演的電視劇,就兩個字的觀感:過癮!

  而在郭靖宇的“說書字典”裡,有八個字是他寫人寫故事的宗旨:忠孝節義傳宗接代——聽起來是不是很“古舊”?然而,細想一下,“忠孝節義”不正是我們中華最民族文化的根基。至於“傳宗接代”這四個字,郭靖宇的意思是,“我說的不是生孩子,而是我們作為中國的創作者要把中華民族的傳統文化與精神傳承下去。”——聽出來了嘛,郭靖宇的堅守與所為,都是他願意埋首在傳統文化的這個土地裡,他作品開出的不是“花”,而是“大麥”或“水稻”。

(責編:趙光霞、宋心蕊)

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖