近日,來自世界各地的“豐迷”齊聚豐子愷故鄉浙江桐鄉市,參加首屆全球“豐子愷散文獎”頒獎典禮,向這位文學大師致敬。豐子愷是我國散文家、漫畫家和翻譯家,他的《白鵝》、《竹影》和《手指》等作品被收入中小學語文課本,朴素和自然的語言簡單易讀,飽含智慧,深受讀者喜愛。豐子愷的外孫、上海豐子愷研究會理事長宋雪君在接受《浙江日報》採訪時說:“如今,捧著散文慢悠悠看的日子似乎變得很‘奢侈’,不少大學生寫文章,動不動就‘穿越’到唐朝和三國,互聯網用語、‘神句’連篇。希望首個以外公的名字命名的文學獎能喚起傳統寫作的靜美和庄重。”
網絡語言是伴隨著網絡的發展而新興的一種有別於傳統平面媒介的語言形式。它以簡潔生動的形式,一誕生就得到了廣大網友的偏愛,發展神速。作為一種新的語言形式,它具有獨特的詞匯和語法特點,形式上偏向符號化、數字化、字母化,在受到年輕網友追捧的同時,也引發了社會上的爭論,究竟網絡語言能否進入正式的書寫體系?讓我們來聽聽兩種不同的聲音。
沒有規矩不成方圓。網絡用語進入書寫體系,必須經過嚴格的篩選,並加以規范。對於那些不夠嚴謹的戲謔詞語,隻可用於口語表達而不能落筆於紙上。但那些經受住檢驗,証明具有時代性與社會屬性的網絡語言進入書寫體系,反而可以為漢語言增添光彩。隨著社會的發展,我們的書寫方式也要做到兼容並包,既要體悟、傳承豐子愷等語言大家那平實凝練的散文語言,又要與時俱進,合理使用好的網絡語言。
正方 網絡語言入寫作需謹慎
四川師范大學文學院苗笑武老師認為,網絡語言是一種帶有隨意性的、不規范的口語形式,源於網絡聊天,存在於口語交流中,不適合進入正式的書寫體系。網絡語言中有很多是由於電腦打字失誤出現的,比如“小朋友”誤輸入為“小盆友”,“大俠”誤為“大蝦”,“這樣子”誤為“醬紫”……這些語匯的出現帶有極強的偶然性和隨意成分,也帶有網友交流時的戲謔性質,與書寫體系的規范、庄重要求不符。不僅如此,一些網絡語言曇花一現,而進入書寫體系的詞匯應該具備長期傳播使用的能力,很多網絡語言隻流行了一陣就“銷聲匿跡”了,顯然並不具備這種能力。
有教育專家也曾指出,網絡語言不應該進入學生的書寫體系。過多、隨意地將網絡語言使用在日記和作文中,對於正處在規范學習階段孩子來說,容易引起混亂。對他們的漢語言學習以及將來在中考、高考的作文,都有害無益或弊大於益。
北京工業大學附屬中學初中部的趙老師反映,現在在不少學生的作文中出現了網絡語言。針對這一現象,她認為在作文中使用網絡語言是不可取的,作為教師必須引導學生養成規范使用書面語言的好習慣。盡管沒有明文規定高考作文中不能使用網絡語言,但判卷要求作文語言通順,用詞貼切,文句有表現力。而網絡語言容易產生歧義,將對學生正確掌握漢語的語法規則和修辭方式產生不良影響。
香港城市大學的賴同學說:“網絡語言本身就是書面的簡化,它雖然更加形象和直接,但同時也失去了書面語的內涵,是一種‘簡單粗暴’的表達方式,常常經不起推敲。”
北京語言大學研究生陳同學認為,網絡語言中普遍存在鄙俗、搞怪、顛覆規范的表達等傾向,如果未經篩選地進入書寫體系,在教學中有可能會引起外國留學生對漢字語義的誤解,在文化傳播中則有可能會引起外國人對中國文化的錯判。
反方 網絡語言不是洪水猛獸
中國人民大學文學院副教授李祿興認為,一個開放包容的社會,如持健康積極的心態,應該允許網絡語言存在,能夠在使用中引導其走向規范,合理吸收其新穎的表達方式。現在,我們看到一些官方的媒體也越來越多地使用網絡語言,像“囧”、“傷不起”、“重要的事情說三遍”等等。並不是所有網絡語言都能進入書寫系統,能進入書寫系統的多是經過篩選、大家普遍認可、流行度較高的網絡語言,這也是語言的社會特點所決定的,所以不必擔心網絡語言破壞傳統的語言表達方式、破壞傳統的詞匯和語法。
廈門大學人文學院中文系特聘教授黃鳴奮也提出,不論同意與否,網絡語言實際上已經進入書寫體系,大量運用“然並卵”、“活久見”、“壁咚”等網絡語匯所進行的寫作,形成了某種相對獨立的風格或特點,它有自己特定的適用范圍,如網絡文學等。
對外經貿大學中文學院教師楊宏認為,網絡語言可以也應該進入書寫體系,但與此同時,對網絡語言進行規范也十分必要。應避免一些臟話、粗話趁機流行,活躍在人們的嘴上或者筆端,造成語言混亂失序、語言鄙俗化以及語言的文化品位下滑等問題。
北京語言大學人文學院教授張冠夫對網絡語言進入書寫體系持謹慎樂觀態度,他談到,可進入書寫體系的隻能是那些經歷了從網絡進入日常生活這個中間階段,且經過時間的自然淘汰,証明真正能為社會廣泛、持久接受的那部分網絡語言,如“給力”、“吐槽”等。張冠夫同時指出,我們現在所使用的現代漢語的書面表達體系是經由晚清和“五四”兩次白話文運動洗禮而來的。當時,有些人認為凡白話都可以入詩入文,可是很快事實就証明此路不通。民間的、日常的語言必須經過選擇,經過文化和藝術的浸潤和打造,才能成為適合用於書面表達的語言。