人民網>>傳媒>>傳媒期刊秀:《視聽》>>2015年第9期
人民網>>傳媒>>正文

地方台廣播電視播音主持有聲語言規范問題研究

——以對J市廣播電台、電視台相關調查為例

裴 哲

2015年09月02日10:40  來源:視聽  手機看新聞

摘要:本文以東北區域的三線城市J市為調查對象,通過抽取節目樣本,向受眾和廣播電視媒體從業者發放調查問卷的方式,試圖勾勒這一層級城市廣播電視媒體有聲語言應用的概貌。以調查結果為依據,探究J市廣播電視媒體有聲語言應用中標准自降、執行不力、示范弱化等問題產生的原因,提出地方台廣播電視媒體有聲語言的管理需重視規范、重在建設。

關鍵詞:廣播電視﹔有聲語言﹔規范﹔管理

廣播電視播音主持有聲語言是服務於新聞傳播的藝術語言,既要有符合人際傳播特點的真實性,也要有引人入勝的藝術性。同時,廣播電視播音主持有聲語言屬於職業語言,具有與其他職業語言相同的服務性,即為受眾服務。不同的是,廣播電視播音主持有聲語言的規范性要求更高,按照《普通話水平測試實施辦法(試行)》要求需達到一級水平。而且,由於廣播電視播音主持有聲語言的社會影響力廣泛,規范便顯得尤為重要。

近期,筆者以東北三線城市J市為研究對象,通過發放問卷的形式對該市受眾、廣播電視媒體的從業人員進行了有關語言規范問題的調查,同時,抽取了部分節目樣本。通過綜合調查問卷和抽樣節目,本文將著重分析問題及原因。

J市廣播電視媒體有聲語言應用中不規范問題主要表現為:一是標准自降,從業者普通話不標准,除新聞節目外,相當一部分其他類型節目出鏡、出聲人員在工作中所使用的語言不是標准的普通話,混合了方音語調,夾帶了方言詞匯等,廣播電視媒體有聲語言整體規格一般,示范的水平有待提升﹔二是標准執行不力,相關從業人員雖然資質合格,但受收聽、收視市場導向影響,在實際工作中模糊了規范和標准,也存在無資質上崗的情況﹔三是示范弱化,部分從業者文化自覺性不強,有聲語言所承載的內容格調不高,價值引領功能弱化。

一、語境同化、互動需要和受眾寬容造成標准自降

作為城市主流媒體,廣播電視媒體播音員、主持人、出鏡記者等有聲語言表達具有社會示范作用,應當保持較高的規范水准。對J市49位廣播電視媒體從業人員的調查顯示,78.1%的播音員、主持人具有符合規定要求的普通話等級証書,受眾調查結果也呼應了這一事實。在“您認為J市廣播、電視媒體語言文字使用的整體情況如何?”一題中,18.2%的受眾選擇了“很好,語言文字使用規范”,72.7%的被調查者選擇了“較好,存在少數不規范問題”。

主持人常年生活在方言語境中,生活語言對工作語言產生潛移默化的影響,年齡增長和職業倦怠也會使從業者規范意識淡化,在工作中自然就會產生語音失范等標准自降的情況。不規范的表現之一就是語音不標准:如,受方言影響,把“別管我”中“別”這個陽平音讀成了去聲音﹔存在發音錯誤,如“熱鬧氣氛”,“氛”為陰平,播音員讀成了去聲﹔存在吞音現象和調值問題,如“聽眾朋友大家好”,“眾”被主持人吞音,等等。同時,用詞不當和病句等問題也在相關從業人員的有聲語言表達中時有發生,如,“欺騙性上可能會更加變本加厲”,“更加”與“變本加厲”是重復的,屬於成分多余,這是主持人在直播過程中由於注意力不集中造成的語病。此外,個別主持人屬於方言主持,還有一部分主持人為了節目需要、迎合受眾而刻意追求方言主持的效果。

廣播電視有聲語言具有“擬態人際傳播”的特點,這使從業者在言語交際中必須顧及受眾的心理感受,並與受眾形成有效溝通。調查顯示,受眾在與主持人交流互動時,希望能夠獲得親和感,過於強調吐字、發音、發聲和主持人方音過重同樣讓受眾感到不舒服。另一方面,以東北方言為主的小品和劇目在全國的流行使受眾對廣播電視從業者的包容性增強。在對受眾的調查中,特別設計了一個J市的個案調查,即:“主持人C曾是一位出租車司機,他說話平翹舌不分、方音較重,但由於閱歷豐富他受邀成為電台主持人,對此,您有何看法?”此題的目的是進一步探明受眾對方言主持人的看法,並試圖了解受眾接受方言主持人的原因是什麼。結果,被調查者中77.3%的人贊成,22.7%的人反對。贊成的受眾認為,經驗和閱歷比普通話更重要,他說話本地聽眾能聽懂就行﹔反對的受眾認為:“媒體是公眾平台,有引導和示范作用。”

下一頁
(責編:宋心蕊、趙光霞)



我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖