人民网>>传媒
人民网>>传媒>>正文

尼克·罗宾森:BBC超级政论编辑

李琳 编译

2015年11月25日10:00  来源:中国新闻出版广电报  手机看新闻
原标题:尼克·罗宾森:BBC超级政论编辑

  这是政治新闻中最显眼的位置。要想成为BBC成功的政论编辑,你需要用理性对待发生的事情并做出合理迅速的判断。这种应对复杂事件的能力在某种程度上是任何一个评论人都必须掌握的。你还需要有极其丰富的资源,并且有极强的工作能力和斗争精神。你还需要有足够的铠甲能够经受住你所报道的党派向你投掷过来的批评。尼克·罗宾森,一位有10年经验的超级政论编辑,突出具备了所有的这些能力。

  仅剩一半声音的人

  还有一件事情对这个位置来说至关重要:声音。今年当尼克·罗宾森被确诊为肺部有肿瘤并接受手术治疗后,他的职业生涯中这一极其重要的工具被剥夺了。

  尼克·罗宾森的治疗医生告诉他,手术“就像是从蛋杯里把带壳的、柔软的煮鸡蛋拿了出来”。手术很成功,但代价是他的声带受到了严重的损害,尼克·罗宾森说:“这是我完全没有准备的一次灾难。”

  针对今年5月,被称为史上最难分胜负的英国大选,尼克·罗宾森专门编辑制作了选举备忘录。这一选举备忘录本来被认为是尼克·罗宾森用政治广播反映选举的,而当他把这一政治话题与恢复他的说话能力结合在一起时就演变成了其他的某些东西。当他带领观众经历诊断、手术、声音修复和化疗的起起伏伏时,观众也跟随他一同体验了充满希望和恐惧的坦诚、感人和扣人心弦的心理“过山车”。

  尽管他是个彻头彻尾的乐观主义者,很多时候失望还是死死地纠缠着他。“比起被告知我得了癌症,当我知道自己失去了声音时我更害怕。没有了声音,说话的声音,我什么都不是。”

  当他得癌症的消息公布的时候,各党派的政客纷纷送来美好的祝愿和许多友好的私人祝福信息。这就是罗宾森——他既可以被这些事情感动,又可以看到它们有意思的一面。“疾病很有意思的一个副产品就是给了你一个可以读自己讣告的机会——只是当人们知道你还能够读它们时,就去掉了所有肮脏的部分。”

  得不到奖励的糖果

  选举备忘录不仅仅是关于他。实际上,应该说主要不是关于他。这本备忘录记录更多的是政治内容,里面有许多敏锐的思考和令人称奇的奇闻轶事。然而这不是也没有假装是对民主顽疾的专题演讲,它夹杂了对我们以扭曲的方式处理政治的深刻而直接的观察。“在这场政治运动中,我不期望做的一件事情就是讲废话。然而政治运动的早期表现就是将会有很多人讲废话。”他在咄咄逼人地抨击政党们进行宣传时这样写道。

  备忘录中充满着对政客的有活力和机智的评判。他揭露了一些政治广播公司和政党公关专家的内部关系,一种相互需要和谨慎的关系。当卡梅伦同安吉拉默克尔召开新闻发布会时,罗宾森没有得到发问的机会。“我被告知如果这次可以提问一个问题,那么下个星期访问白宫时我就不能再提问题了。向总理提问题就像是给孩子发糖果一样——糖果有限,并且不会奖励表现不好的孩子。”

  有的作者会调整其新闻条目以便事后看上去能够显示出他们似乎有先知的能力,如果你经常看一些日记记者的文章就会有这样的印象。而罗宾森的信誉就在于他会留下自己的错误。2015年1月他的两个新闻条目中写道:“2015年年初,现在依然看起来米利班德选举会输。他的民意调查结果领先,圣诞节前的经济数据恶化,有更多的迹象显示NHS(英国国家服务医疗体系)危机和权力违反问题不会进一步解决。”在1月13日,罗宾森写道:“他(卡梅伦)依然有能力赢得大选,但是我预测不到托利党能够戏剧性的扭转局面。”

  不只他一个人这样想。很多记者都被民意调查结果误导了。罗宾森保存了自己的诚信而不太诚实的作者就会把自己不正确的评论删掉。

  爬上自己的珠穆朗玛峰

  罗宾森对事实真相极其敏感,甚至当他不得不躺在病床上关注选举时亦是如此。选举人在非正式辩论中尖酸刻薄的话说明了他们把身边的这个圈子夸大了多少。“绝大多数的民众已经能够做出自己的决定,民意调查会测试出民众意见。推特或者脸书仅仅是那些忠诚的党派和聚集在演播室的评论家的扬声器而已,这些评论家无非谈论他们对政治阶层的思考,并得出没有特别依赖智慧的即时判断。”罗宾森说道。

  在一次次的化疗和大力的评论选举活动中,他坚持回到幕前。这个“仅剩一半声音的人”记录了对工人党宣言的分析。至少有6位BBC新闻经理开会讨论是否可以播放他的分析文章。他公开他们的考虑:“我是否在拿自己冒险?BBC是否发挥了他们关注时事的责任?观众会发现BBC干扰到他们了吗?”

  这是来自公众的回复——显然对他的苏格兰独立公投报道“怀恨在心”。其中有人写道:“我真心希望尼克·罗宾森好起来。然后立刻被卡车碾过。”

  BBC关于他在选举之夜该做多少事情还有更痛苦的争论。他在屏幕上往往第一个反应过来,并且通常是有保证的。后来,他说:“有一种爬上自己的珠穆朗玛峰的感觉。这种感觉实在是妙不可言。”

  (编译自英国《卫报》)

(责编:赵光霞、宋心蕊)

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖