人民网>>传媒>>传媒期刊秀:《西部学刊》>>2015年12月下
人民网>>传媒>>正文

浅析丝绸之路传播中的文化冲突

马莉

2015年12月08日16:48  来源:人民网-传媒频道  手机看新闻

【本文系《西部学刊》供稿】

摘要:文化传播就像一座桥梁,连接着两个不同个体、组织、民族、国家,促使他们进行文化的传播和交流。丝绸之路的文化传播过程中,通过大众媒介对我们国家的历史、习俗、价值观、文化内涵进行传播,让别的国家了解我们的文化,同时在传播和交流的过程中能够汲取外来文化的精华来发展壮大自己。但是,由于不同民族的历史发展、文化背景不同,在传播的过程中,难免会出现异质文化的碰撞和冲突,甚至传播遭到抵制,出现严重的文化折扣现象。所以如何在尊重目标国文化的基础上进行丝绸之路传播、达到传播效果最大化是一个需要认真考虑的问题。本文分析了丝绸之路传播的意义和传播过程中出现的问题,通过借鉴5W模式提出了一些关于丝绸之路传播过程中的建议,对于减少传播过程中的文化冲突有一定的积极作用。

关键字:丝绸之路;跨文化传播;文化冲突

一、丝绸之路传播的文化意义

今天的世界已经形成多元文明的格局,丝绸之路文化的复兴,契合人类文明发展的潮流,顺应全球化发展的趋势。文化的复兴,离不开各种文化之间的交流和借鉴。所以,丝绸之路文化的复兴,对于我国和目标国的文化发展都具有重大的意义。

(一)广泛传播本国文化,提升国家形象

丝绸之路的重新开辟为我国提供了一个平台和契机,通过丝绸之路,可以将我国的传统文化广泛传播,让别的民族更好地了解我们,对于我国国家形象的提升具有重要的意义。

(二)吸收外来优秀文化,促进文化交流

一般意义上讲,丝绸之路传播本质上是一种跨文化传播。与文化传播不同的是,跨文化传播是一种来自不同的文化背景的个体、群体或组织之间进行的交流活动。全球化背景下,跨文化传播作为文化传播的一部分,是必不可少的。丝绸之路的开辟有力地促进了东西方经济文化的交流。在交流、碰撞的过程中,可以促使我们更好地发掘自己传统文化的内涵,同时可以采取“拿来主义”,吸收目标国的优秀文化,来更好地发展我国的文化。

二、丝绸之路传播过程中出现的问题

丝绸之路传播过程中将我国的历史、文化传播出去,对于国家形象起到了积极的作用,同时也让别的国家对我们有了深入的了解。但是在传播过程中,由于不同的国家之间的历史、文化、价值观、宗教信仰等方面的不同,丝绸之路对外传播并不总是顺利的,在传播的过程中遇到了一系列的问题:

(一)由于价值观的不同,出现文化冲突

文化冲突是由文化差异造成的,而文化差异最根本的差异就是价值观的差异,因此文化冲突最主要的就是价值观的冲突。价值观决定着人们的思维方式和行为模式。[1]19例如西方的普世价值和我国的儒家文化就是截然不同的两种价值观,由于价值观的不同,我们的报道方式、报道理念一时半会还不能为目标国所理解,从而在传播过程中出现文化冲突,造成传播阻碍。

(二)由于传播内容的制作方式不同,出现文化折扣

文化折扣的英文名称(a cultural discount)也被翻译成“文化贴现”。产业经济学家考林.霍斯金斯(Colin Hoskins)对文化折扣给了一个比较全面的定义,他说:“扎根于一种文化的特定的电视节目、电影或录像,在国内市场很具有吸引力,因为国内市场的观众拥有相同的常识和生活方式;但在其他地方吸引力就会减退,因为那儿的观众很难认同这种风格、价值观、信仰、历史、神话、社会制度、自然环境和行为模式。”同时,他认为方言、字幕、配音、服饰、肤色、节奏也是导致文化折扣的重要因素。[2]45,例如,在丝绸之路的传播过程中,我国制作的海外宣传片在本国取得了很好的效果,但是在国外反响却一般。在传播内容的制作方式上,我们总是习惯用我们的思维去传播,这就出现了文化折扣。

(三)对国外受众缺乏一个全面的认识

西方的对外传播之所以有一定的影响力,在于他们在传播活动之前,都会投入大量的人力、物力等资源进行国外受众的全面分析,每次在进行传播时,总是能把握住受众的喜好和需求。而在我国,有关媒介的海外受众调查和相关的研究则明显滞后。在传播的过程中,国外受众的节目偏好、受众总量、受众的年龄分布、职业分布以及受众的时间分配对于我国的传播主体来说都是模糊的概念。致使我们很少能清晰地对于我们的传播效果有一个准确的预期的估计,更谈不上如何改进和创新我们的传播策略。

(四)传播内容还不能满足目标国受众的需求

由于历史发展的不同和文化差异,不同国家受众的认知方式和行为模式都有很大的不同,体现在丝绸之路的传播过程中,每一个国家的受众接受心理、接受习惯都有很大的不同。但是目前看来,我们的传播内容还没有契合目标国受众的喜好和需求。而传播内容是否能满足目标国受众的需求在于我们的传播主体能否对国外受众的需求有一个明晰的认识。

(五)传播媒介技术不到位

现代传播媒介作为一个社会辐射力很强的文化装置,具有极强的聚合力和扩张力,影响到文化传播的范围、内容及速度,成为文化传播的强大推动力。一国的媒介传播水平并不总是与该国的经济水平相一致的。在我国成为全球经济发展水平第二的今天,我国的媒介发展却远远不尽人意,无论是在传播技术上,还是在传播方式上,都与发达国家有着很明显的差距。在丝绸之路传播过程中,应加大对新媒体的应用,然而当前我国的新媒体的工作人员对于技术的掌握远远不达标。这也在一定程度上阻碍了丝绸之路文化的有效传播。

三、传播过程中文化冲突的解决对策

文化不是自然的结果,因为文化是有意义的,文化不是个人独享的意义,也不是供人们直接观看和触摸的物质,但是文化现象却发生在每一个人身上,出现在每一个事件中每一个物体的形成过程中。文化在这个过程中像是一种不可抗拒的力量在左右着事件的开始、转折或结果,决定一事与另一件事之间可能发生的冲突、差异、渗透,最主要的是两者是否能够共存。所以对于丝绸之路传播过程中的文化冲突不应该视而不见,应该在传播的各个环节加以改进。

拉斯维尔提出的5W模式为我们提供了一种研究视角,他提出了一个完整的传播过程应该包括五个环节:传播者、传播内容、渠道媒介、受众和反馈,同样的,在丝绸之路的对外传播过程中,我们也可以参照这个模式提出我们的建议:

(一)在传播主体方面,提升对外传播人员的能力

在整个丝绸之路对外传播过程中,媒介的传播居于主导地位,所以无论是新闻的记者、编辑,还是影视剧、宣传片的制作人和演员群体,都应该提升自己的能力,提高自己运用新媒体和加工传播内容的能力,应将自己置身于国际大背景下进行对外传播,真正从本国受众、外国受众的需求角度去发展、创新。

(二)制作优良的传播内容,减少文化折扣

在丝绸之路的对外传播内容上,应该积极发掘本民族历史中蕴育的深刻文化内涵,同时也要考虑到传播目标国的历史和文化背景,试图寻找两者文化间的最大公约数和契合点。而跨文化传播最大的奥秘就是寻找不同文化体系之间的最大公约数。[3]409同时,在对外传播的内容中,尽量避免引起误解的信息。例如由于传播内容和传播方式的失当,个别国家将我们的丝绸之路计划错误的解读成为“中国要为全世界修通高铁”,这样的结果是由于不同国家的文化造成的,还有就是因为传播内容的不恰当造成的。应该制作优良的文化产品进行传播,在这个过程中应该充分考虑到各方面的因素:本国的文化传统、目标国的文化传统、目标国的价值观、目标国受众的教育程度和接受心理等等,只有将方方面面的因素考虑到,才能减少文化折扣,将传播效果最大化。

(三)选择恰当而多元的传播方式进行传播

在丝绸之路跨文化传播的过程中,选择合适的媒介传播,针对目标国的受众,应该充分考虑到他们的媒介接触可能和受教育水平,对于经济发达的国家,应该在运用传统媒体的基础上,不断加大新媒体传播的力度。对于经济欠发达的国家,应着重加强传统媒体的报道力度。无论是新闻报道还是纪录片和影视剧的大力宣传,都应该发挥重要的作用。我们的对外传播在传统媒体的深度报道、解读的基础上,海量化的信息生产已经使得网络媒体具有丰富的资源和发展潜能,所以应发掘网络媒体和移动媒体的传播潜能,力争形成多样化、多角度、全方位的传播力度。

(四)加深对目标国受众的全面了解

对于丝绸之路的传播,我们应该在传播活动开始之前,深入而全面地进行目标国受众的分析、考察。例如目标国的受众的文化背景、传播总量、人口结构、具体年龄、职业等等。对于这些的基本把握是做好传播的第一步。只有了解了这些,我们才能真正地做到满足国外受众的需求,进行有效地传播。

(五)健全对外传播反馈机制

反馈对于传播过程具有重要的意义。在丝绸之路传播过程中,通过建立健全对外传播的反馈机制,与国外的受众形成良好的互动和交流,了解他们的爱好和需求,了解我们在传播的过程中有那些不当,减少文化传播的阻力,将传播效果最大化。只有这样,才能提高丝绸之路的传播影响力。

(六)正确对待各国差异,妥善处理文化冲突

文化的冲突仅仅是指不同文化之间因交流交融交锋所引起的碰撞和摩擦,而不是在政治主导下的文明的征服。另一方面,我们也应该清楚地认识到,文化冲突是文化复兴的重要动力,只有承认了差异,才有发展的空间。一个民族的文化只有不断地借鉴外民族的文化,与其他民族的文化不断地摩擦、碰撞才有可能进一步成熟发展。所以,在丝绸之路的传播过程中,我们应该合理地对待不同民族之间的文化冲突,既要承认文化冲突的存在,同时也要在传播的过程中尊重目标国的文化,尽量地减少冲突和对抗,做到“和而不同”。只有这样,我们的交流才更有意义。

三、小结

丝绸之路传播本质上是一种跨文化传播,跨文化传播的目标应该是各民族、各个群体之间文化的自由传播,达到各民族文化共同繁荣,而不是用一种文化去吞并和取代另一种文化。文化只有在多元的状态下才能显示它的魅力与意义,才有可能为人类的想象力提供新的空间与动力。丝绸之路传播倡导的是“和而不同”的文化交流,是“一个世界,多种声音”,而不是“多个世界,一种声音”。所以,跨文化传播不仅不会导致文化的同质与单一,反而会促进文化的多元和交流,有利于文化的创新与发展。[3]409在丝绸之路的文化宣传中,我们需要把中国传统文化放在整个世界文化发展的大背景下去考察文化的精神内核。

传播提供的不仅仅是事件的信息,也提供价值观念,因为传播信息的同时,也在传播信息本身的文化价值。媒介既是承载文化的载体,同时它本身也是作为一种文化在传播。在丝绸之路的传播过程中,无论是作为传播主体的中国,还是以报纸、新媒体、影视、宣传片为主的传播形态来说,都具有文化形态,是文化传播的一部分。每个个体、每个民族不同的文化身份决定了不同文化群体和不同地域、族群、宗教、性别文化的差异,这种文化的差异,需要在彼此间的文化背景和历史背景中加以理解,正是因为差异,才有交流、沟通的必要。文化传播才得以可能。[4]3但是由于价值观、文化背景、经济方面等发展的不同,文化之间的冲突也是在所难免的。所以如何在尊重目标国的文化基础上进行丝绸之路的传播,将传播效果最大化,这是丝绸之路传播过程中亟待解决的问题。(马莉系西北大学新闻传播学院硕士研究生) 

参考文献:

[1]欧美传播与非欧美中心的建立[M].赵晶晶(J.Z.爱门森)编译.浙江大学出版社,2009.

[2]考林?霍斯金斯等.全球电视与电影——产业经济学导论[M].刘丰海等译.新华出版社,2004.

[3]吴予敏.传播与文化研究[M].京大学出版社,2007.

[4]李岩.传播与文化[M].浙江大学出版社,2009.

(责编:赵光霞、宋心蕊)

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖