人民网>>传媒>>传媒期刊秀:《传媒》>>2014年12月上
人民网>>传媒>>正文

为价值搭台 向品质致敬——

专访上海市新闻出版局党组书记、局长徐炯【2】

 高 方

2015年01月04日15:16  来源:传媒  手机看新闻

打造常态化的阅读推广品牌活动,引导读者“精读、深读、苦读”

《传媒》:近日,《深化新闻出版体制改革实施方案》正式出台,在推进新闻出版公共服务体系标准化、均等化方面,《方案》要求深入开展全民阅读活动,更好发挥农家书屋效能,扶持少数民族新闻出版工作,健全新闻出版公共服务工作机制。上海一直很重视开展全民阅读活动,比如,“上海书展”办得非常有特色,请问贵局对于开展全民阅读活动的思路是什么?今后有没有新的举措?

徐炯:上海的全民阅读推广,一是做好两个一年一度的大型活动:上海书展和上海国际童书展;二是着眼平时,主要有三种形式:打造常态化的阅读推广品牌活动,制作有影响力的书单,支持民间读书会等新生力量。

每年8月份举办的上海书展,是我局最重要的公共文化服务,今年是第11届。推动全民阅读,具体目标有9个字:多读书、读好书、善读书。现在我国每年新出版的图书已超过20万种,有书可读的问题基本解决,读者的需求很自然地转到了“读好书”和“善读书”上。“读好书”,指怎么从茫茫书海中挑选到有营养的书;“善读书”,指怎么更充分地吸收好书当中的营养。基于此,我们提出上海书展从今年起要确立“两个主角”:第一还是图书本身,要有更高的质量和更丰富的品种,特别要吸引全国各地的优质新书来上海书展首发;第二则是力推阅读文化活动,即荐书活动和导读活动。今年8月13日-19日,为期7天的上海书展举办了近700场活动,平均每天100场,吸引了全国各地近千位学者、专家、出版人、作家参与其中。为使活动效果更好,我们实施“动静分隔”,增设了更多的分会场。主会场上海展览中心人气十足,气氛虽好却不免喧闹,因此把一部分需要静心听讲的推荐好书和好书导读活动移到了分会场。

上海书展2万平方米的展览场地有限。现在不是书太少,而是书太多;不是读者太少,而是读者太多。明年打算“腾笼换鸟”,设门槛挡走商业味过重的图书和相关活动,给有品质、有价值的图书和活动更大空间,给爱书人创造更加赏心悦目的环境。

全民阅读推广,促使人们重拾书卷是低标准的目标,高标准目标是提升阅读层次,引导人们不仅轻松阅读、消闲阅读,还要“精读、深读、苦读”,开卷有益。“为价值搭台,向品质致敬”,是上海书展新十年的方向。

每年11月举办的中国上海国际童书展,是目前亚太地区唯一一个国际性的童书展。前不久刚刚落幕的第二届,相比第一届在几乎每项指标上都有翻倍的增长,充分显示了中国少儿图书市场的巨大发展潜力和吸引力。尽管它的主要功能是图书版权交易,属专业书展,但考虑到众多家长对引领孩子阅读的热情,考虑到推广少儿阅读、亲子阅读的重大意义,今年3天展期均向公众开放,前两天在1.7万平方米展场内专门辟出5000平方米公众区,与专业区并行,最后一天则全部开放给小读者和他们的家长,读书、选书、买书,参加各类阅读推广活动。

《传媒》:书展之外,怎样将全民阅读活动常态化?

徐炯:很多读者也对我们提出了这个问题。7天的上海书展很有感染力,许多人借此重燃了读书热情,但剩下的358天怎么办?这正是我们努力在做的事情。一是打造常态化的品牌读书活动。上海书展重点活动之一的上海国际文学周带热了举办地(这座老洋房被命名为“思南文学之家”),进而孵化出今年年初起每周六举办的“思南书集”和“思南读书会”,迅速成为上海爱书人周末生活的一个重要选项。接下去将在全市各处复制这一做法。

二是做好阅读书单。今年夏天我们局和《解放日报》合作,推出了主要针对党政干部群体的“解放书单”。上海市委书记韩正同志专门为此撰文《静心读书》,要求上海的干部带头静心读书,落实习总书记5月来上海视察时的指示。“解放书单”至今已推两期,今后大致每季度推出一期,还将选择其中一些图书举办导读讲座。今后我们还将针对不同人群,打造系列的有影响力的书单。

三是支持民间读书活动。这些小微型读书会,不少是网上的,由读书爱好者自发聚集形成,相互荐书、交流读书心得,自然、活跃,低成本、高效益。眼下我们特别关注其中的亲子阅读,已在今年上海童书展期间开始推动这类活动。

国家新闻出版广电总局正起草全国性的全民阅读促进条例,我们局也在调研。另外,上海已经把农家书屋列为基本公共文化服务项目。

图书出版不仅要“走出去”,还要努力“走进去”

《传媒》:在提高新闻出版开放水平方面,《深化新闻出版体制改革实施方案》要求探索市场化、商业化、产业化、社会化、本土化的运作方式,大力推动新闻出版走出去。请问,近年来上海图书“走出去”情况如何?

徐炯:图书“走出去”,关键在于打开主流渠道和克服翻译障碍。上海新闻出版发展公司与法国拉加代尔服务集团已成功合作数年,借此进入国际图书发行的主流渠道——拉加代尔在全球主要机场都拥有书店。上海新闻出版发展公司还与专门做亚洲文化类图书、全世界公认做得最好的一家美国公司达成合作关系,对方的发行渠道覆盖了城市普通书店、博物馆书店、大学书店、亚马逊网站等。

中国图书“走出去”的一大障碍是翻译。好些书由国人自己翻译成外文,或许语法都合乎规则,但外国读者看得吃力,难以消受。这些书尽管“走出去”了,但是“走不进去”,一个很重要的原因就在于翻译质量。所以推动中国图书既“走出去”又能“走进去”,一个关节点是找到精通中文的外国译者。我们局有意探索用政府资金资助这样的翻译者。上海新闻出版发展公司另有一项好经验:精心做好英文版,方便外国出版商透彻了解图书内容和价值,而后购买版权并转译成其他外文出版。比如去年他们有18种图书被转译成了波兰文,成功破解了小语种翻译者更难寻觅的难题。当然这一经验并不适合所有图书品种,比如文学作品。

现在国人很着急,希望中国文学快些“走出去”。上海一位做中法文学翻译出版协调工作的专家,对此很不以为然。像王安忆的长篇小说《长恨歌》法文版,从筹备到出版花了7年,一本书要翻得好,不花时间打磨是做不到的。“走出去”应该踏实而行,想走“捷径”,结果往往是原地踏步。

《传媒》:上海自贸区的建立,无疑将进一步释放我国经济市场活力,对于新闻出版领域有无利好?对于文化“走出去”是否增添新动力?

徐炯:国家发布在上海自贸区内“允许外资企业从事游戏游艺设备的生产和销售”政策及实施细则后,对于国内重新起步的家庭主机游戏市场,各方跃跃欲试。上海拥有先发优势,但“先发”意味着探路。目前,微软、索尼已经分别和上海百视通、东方明珠在自贸区内建立合资公司,前者向市场推出了首批产品。作为政府部门,我们局的工作是内容管理,保证产业和市场健康发展,同时改进服务,让市场活力充分迸发。家庭主机游戏的内容管理是全新领域,如何既能做好前置审批,又提高审批效率便利企业,我们正在总局指导和支持下积极探索。

得到总局的大力支持和悉心指导,在上海自贸区内设立国家版权贸易基地的申请已获批准,并且基地于11月中旬挂牌,它可借助自贸区内海关、外汇、工商登记注册以及版权融资、质押等多项政策试点,面向国内、国际两个市场,促进中国版权跨境交易,为有效实施国家文化“走出去”战略增添活力。国家版权贸易基地初步设计了5大功能:国际版权的评估和交易、纠纷调解、金融服务、作品展演、人才培训。为此我们将在基地设立上海版权纠纷调解中心的分中心和版权服务工作站,为企业保护知识产权贴近提供服务。(作者系本刊记者)

上一页
(责编:谢琳(实习生)、宋心蕊)



我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖