人民网>>传媒>>传媒期刊秀:《今传媒》>>2015年·第3期
人民网>>传媒>>正文

新媒体环境下节目主持人语言传播现状分析【2】

李蕴峰

2015年03月24日15:40  来源:今传媒  手机看新闻

(二)新媒体节目主持人普遍缺乏话语权

所谓“话语权”,就是指:“人们为了充分地表达思想、进行言语交际而获得和拥有说话机会的权利。[4]”在大众传播领域,主持人的话语权更多的表现在语言传播的影响力方面。与广播电视节目主持人相比,新媒体节目主持人明显缺乏足够的话语权,节目主持人的语言传播也明显缺乏影响力。自1993年以来的20余年里,竟没有一位新媒体节目主持人能够染指“金话筒”奖。其原因主要是新媒体节目主持人较低的综合素质。与广播电视节目主持人相比,新媒体节目主持人大都呈现出鱼龙混杂、良莠不齐的特点。节目主持人在呈现出数量众多、类别丰富的优点之外,其专业水准、综合素质的参差不齐、普遍低下也引发了受众的质疑。当提到电视节目主持人时,人们便会立即想到白岩松、董卿、何炅、孟非这些耳熟能详的名字。当提到广播节目主持人时,我们也会想到齐越、夏青、姚科、青音这些播音主持界的名家巨匠。这些主持人或是以深厚的学养、端庄的气质,或是以深邃的见解、幽默的风格在亿万观众的心中留下了不可磨灭的形象。然而,当提到新媒体节目主持人时,这样的人物却凤毛麟角。因此,正是新媒体主持人内在综合素质的不足导致了话语权的普遍缺失。

三、新媒体环境下节目主持人语言传播对策分析

(一)深刻理解播音的语言特点,克服“港台腔”的不规范现象

“所谓播音语言的特点,可概括为‘三性’,即规范性、庄重性、鼓动性。规范性是指语言规范、清晰顺畅;庄重性是指真实可信、落落大方。[5]”新媒体节目主持人的语言传播所出现的“港台腔”现象就是亟待解决的问题。节目主持人的语言创作固然需要与时俱进,这一点无可厚非。甚至,从某种程度上讲,我们反对那些因循守旧、固步自封的语言传播方式。然而,任何语言创新都必须严格遵循语言文字规范化的规律。那些操着一口“港台腔”的节目主持人自认为能拉近与受众之间的距离,殊不知“港台腔”的发音方式严重违背了语言传播“规范性”、“庄重性”的原则,给受众准确地理解文本制造了障碍。

因此,新媒体节目主持人唯有在语言传播的实践过程中深刻理解并感受播音的语言特点才能规避类似于“港台腔”的发音方式,才能够让受众更加准确、清晰地理解讯息,让语言传播沿着科学化的道路健康发展。

(二)提升新媒体节目主持人的综合素质

针对新媒体节目主持人话语权普遍缺失的问题,提升主持人的综合素质方是解决之道。这具体体现在提升主持人的内在修养和外在形象两方面。提升内在修养集中表现在全面提升主持人的政治水平、知识储备、文化底蕴、语言表达等方面。

提升外在形象,新媒体节目主持人一方面需要使自己的服饰、妆容穿戴打扮更加得体,另一方面更要使自己的体态更加端庄、表情更具亲和力、肢体动作更切合情景。总之,新媒体节目主持人唯有全面提升内外的综合素质才能在与广播电视节目主持人的竞争中立于不败之地,才能增强自己的话语权。

四、总 结

综上所述,21世纪以来新媒体的蓬勃发展丰富和壮大了节目主持人群体。节目主持人的语言传播借助新媒体平台呈现出较强的趣味性的亮点。然而,在彰显优点的同时,新媒体节目主持人的语言传播也产生了诸如“港台腔”、话语权缺失的问题。因此,对于广大新媒体节目主持人来说,则需要在新媒体蓬勃发展的背景下不断提升综合素质,才能创造出令广大人民群众喜闻乐见、拍手称道的精品佳作,满足人民日益增长的文化需求。

(作者系四川师范大学新闻与传播学院广播电视专业硕士研究生)

参考文献:

[1] 陆地,高菲.新媒体的强制性传播研究[M].北京:人民出版社,2010.

[2] 张颂.语言传播文论(续集)[M].北京:中国传媒大学出版社,2006.

[3] 王垚.新媒体时代的媒体语言应用[J].大众文艺,2013(12).

[4] 冯广艺.论话语权[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版),2008(7).

[5] 张颂.中国播音学[M].北京:中国传媒大学出版社,2003.

上一页
(责编:汪倩(实习生)、宋心蕊)



我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖